Riportemo un bel pasagio scrito da Fabio Calzavara inte la mailing list del PNV
—
Veneto a scuola..primi passi verso l’indipendenza
A voria riportar la me esperiensa so la cuestion “Lengoa Veneta”.
Da bocia go vuo na educasion “taliana”, a scola la me generasion se ricorda ben le sbachetade so le man o el canton drio la lavagna cuande che sbrisava na parola “in dialeto veneto” (no, no se jera soto el fasixmo ma nte la Republica taliana de i ani ’50).
Anca nte la me fameja, siben i parlase Veneto, i me ga insegna’ a parlar “polito”, in talian e na volta, mentre jera drio xogar co i me amighi, un de lori, fursi a nome de tuti me ga dimanda’: ” Fabio ma parche’ te parli in talian?” … No go savuo respondar, go perso de vista quei amighi e continua’ a parlar talian par altri 20 ani.
Cuande ntel 1979 a go visto i primi “taze-bao” (manifesti) scriti a man che disea “Mi a so Veneto e Ti?” son resta’ come folgora’ e go scominsia’ a dedicarme a lo studio e a la pratica venetista.
Ntel 1981 e i tre ani drio a go partesipa’ al “Primo Corso de Dialetologia Veneta” a l’Universita’ de Lengue de Padoa direto dal prof. Manlio Cortellazzo coadiuvato dalla prof. Gianna Marcato.
Ricordo ben quel che tuti i vari studioxi intervegnesti nte le so relasion i ga conferma’, parlando del Veneto e del Talian, che no ghe xe difarense de valor tra Lengua e Dialeto, tuti do ga la stesa dignita’, ma, ” convensionalmente” se indica Lengua el “sistema linguistico dominante”, ufisial, e Dialeto el sistema “subordina’, non ufisial“.
In efeti el Talian jera el Dialeto pi’ inportante dei Toscani che, co l’unita’ d’italia xe sta ciapa’ come model linguistico e svilupa’ dai concuistadori come sistema linguistico unificante”.
Par rivar a cuesto no xe sta ne fasile ne curto, dato che fata l’unita’ d’italia i parlanti talian i jera el 3% (treparsento) de le Popolasion concuistade. Ghe ga vosuo molti ani e, tramite la selesion dei scritori e poeti antichi e che lo uxava (dexmentegandose de cuei che uxava magari altre 10 lengue ma no el toscan/fiorentin) i ga dovesto imporlo nte le scole de ogni ordine e grado (se insegnava in latin grego, francexe oltre che nte la lengua local) e farlo diventar lengua ufisial de lo Stato. (I stesi Savoia no i parlava el talian, la so lengua ufisial el jera el francexe… Garibaldi po’ no lo ga mai parla’ ben, conosea mejio el Ligure, el Francexe, e el Spagnol).
Tornando a Malio Cortellazzo me ricordo ben la so prudensa ntel dar raxon a chi dixea che el veneto xe na Lengoa, el parche’ se ga intexo pi’ tardi: el so mistier e la so catedra le jera sempre soto tiro de critiche e acuxe da i “talianisti” e da chi che ghe dava laoro (e finansiamenti par sti corsi).
Ma el xe sta brao parche’ in ogni caxo el ga da la posibilita’ de descorar le varie tesi e de publicarle.
Dito cuesto na parola par cuanto riguarda la definision de Lengoa Veneta:
Storicamente la Republica Veneta, dapo’ el LATIN, ga uxa’ el Veneto (oviamente a baxe venesiana) cofa’ Lengoa CANCELERESCA (di Stato) par un secolo e mexo (tra el XIV e XV sec.), pi’ tardi cedendo, ma solo in parte, a l’influensa del Toscan, solo nte i documenti ufisiai (ma sempre lexendolo a la veneta), mai ntel parlar.
Xe da recordar anca che el Veneto a cuel tempo xe sta lengoa franca par secoli nte el Mediteraneo fin ntel Mar Nero (e prima anca sin ai porti del Baltico, lungo la “via de l’anbra”).
Comuncue xe ciaro che dopo 210 ani che ghemo perso l’indipendensa e dopo 141 ani de ocupasion e de colonixasion taliana ghemo da rimediar a confuxion e aretramenti subidi da la nostra Lengoa.
Atualmente no ghemo posibilita’ de proporlo o imporlo a nisuni, gnanca ai veneti.
Ma el Veneto xe vivo e vegeto (el 75% lo sa), basta sol che metarlo insieme, se se pol studiarlo, senpre parlandolo, magari anca ognun a so modo e, soratuto, scrivendolo el pi’ posibilmente coreto e pian pianin ciapar confidensa e aumentar el grado de perfesion e de comunicasion fra nialtri.
Finiso … cualche an fa me son cata’ da novo co i amighi jioventu’ de 30 e pi’ ani indrio ( i stesi che go riporta’ a l’inisio) e, dopo na ciacolada, un de lori me ga dimanda co gran me sosprexa: “Fabio ma perche’ parli in dialetto?”… stavolta paro’ go savesto ben cosa rispondaghe!
Spero de esar sta utile a s-ciarir almanco cualche punto… a la prosima!
Fabio Calzavara
If you liked my post, feel free to subscribe to my rss feeds