Lo stato italico fa la voce grossa contro un territorio che culturalmente non gli appartiene
In questa calda estate ci sono episodi vergognosi che stanno dando dimostrazione della natura intollerante dell’Italia.
Purtroppo questo stato in gravissima crisi economica, finanziaria e morale – probabilmente per nascondere il proprio declino e incapacità di restare unito – sta iniziando una sorta di politica aggressiva contro le minoranze etniche presenti storicamente in territori che sono stati oggetto di invasione militare italiana, ma che culturalmente ne sono sempre stati estranei.
Sono di oggi le parole assurde, immotivate, pretestuose e gravissime di un oscuro e insignificante ministro del governo romano, che paradossalmente avrebbe una delega agli affari regionali, uno dei tanti insomma ad occuparsi a vanvera di presunto federalismo. Usiamo il condizionale, perché nulla vi è di meno certo delle deleghe dei governi tricoloriti. Questo signor Fitto oggi ha tuonato che «in Alto Adige, i 36 mila cartelli in montagna scritti in lingua tedesca devono sparire». In 60 giorni. E se non lo farà la provincia autonoma di Bolzano, lo farà Roma. Tra l’altro questi cartelli sono ad opera di organizzazioni volontarie e solidaristiche locali e non della pubblica amministrazione.
Tali parole di inusitata e irragionevole violenza fanno rabbrividire e riportano alla memoria quelle di 80-90 anni fa del cavaliere Benito Mussolini che tanto impegno profuse nell’italianizzazione forzata del Sud Tirolo.
La dittatura fascista italiana di allora, oggi forse benvoluta dal governo in carica che pare ogni tanto scimmiottarla, con la consueta goffaggine che gli è propria, impose infatti i toponimi italici e una lingua che da quelle parti mai era stata parlata. Un po’ come era avvenuto anche in Veneto, dove la nostra lingua era ed è comunemente parlata praticamente dalla totalità del nostro Popolo (e senza concorrenza prima dell’avvento della nazionalizzazione culturale intollerante dell’Italia).
Crediamo che il manifestarsi sempre più grave della volontà di cancellare l’identità della minoranza tedesca da parte del governo di Roma lasci a Bolzano un’unica possibilità di difendersi: seguire l’esempio del parlamento del Kosovo, che nel 2008 ha proclamato la propria indipendenza e ieri ha visto il riconoscimento legale internazionale di tale atto di libertà.
Incoraggiamo pertanto anche i governanti della provincia autonoma del Sud Tirolo a proclamare solennemente e in forma unilaterale la propria indipendenza politica, in conseguenza della mancata osservazione da parte di Roma di un trattato internazionale che obbliga il governo italico al rispetto sacrosanto della minoranza tedesca.
Noi veneti saremo al fianco dei fratelli sudtirolesi per la loro indipendenza. La loro battaglia è sacrosanta, giusta e legale come lo è quella per l’indipendenza del Veneto.
Viva il Sud Tirolo libero e indipendente! Viva la Venetia libera e indipendente!
Partito Nasional Veneto
If you liked my post, feel free to subscribe to my rss feeds
no i vol l’indipendensa. no i ciaparia pì i schei de roma.
i sà de no aver risorse da sołi. par coel che i se ga meso in mexo ała poitega de cortina co svp. i vol slargarse. ghe “piaxe” e montagne venete.
l’astria ła storxe el naxo a ciaparsei.
se i gavese avuo conveniensa, i se gavaria xa staca da on toco.
so i nomi… i ghe jiera xa coei “itajiani” (saria trentini). tołomei li ga rimesi parchè łori li gaveva cavai co i se ga ciapà bresanone e bolsan da el principato de trento ma no i xe riusìi a canbiar el trentin forsì parchè i ga vuo masa poco tenpo visto che el xe pì recente, e pò i se scorna.
ghe xe anca coei che vorìa l’indipendensa, i xe coei de drita: ein tyrol da l’astria fin borgheto.
se voì pusarli…
che un ciarlatano faccia delle critiche sui cartelli in lingua tedesca non xe’ na roba nova pero’ che sti romani siano convinti che con un cartello tirar via na lingua ,usanze, tradizion non italiane xe’ un’altra cosa .
vecio no i ciapa schei da roma, demò no i ghen dà. Per la question dei scartabei no coreva far su tut sto casin. Che fastidi ghe daral po ai todeschi giontarghe anca el nom talian e el nom ladin (per esempi endo che i ghe sempro stadi)?
pol darse che me sbaja, ma da coel che so, soło che de tase ghe ne torna indrio ała provincia de bz un bel 90 parsento, pò l’itajia ła gà venduo caserme (o dixemo demanio), ghe pasa (no so dir coanto) par servisi che deso i ghe li moła (tipo e poste).
me par che i gapia fato anca coalcosa co eletricità local e enel ma no ghe meto a man sol fogo.
se l’itajia ła gavese dà al veneto coel che ghe ga ciapà l’alto adexe saresimo mesi mejio.
ł’autostrada valdastico xe ani che a xe stropada, invese dellai xe sta onesto dixendo che ła conjunsion nova da trento par ła valsugana se ga posuo far co i schei de l’itajia. ma dellai lo riconose, par durnwalder invese xe dovuo.
però torno a dir: pol darse che me sbaja.
se faria anca presto, voria che roma dixese “deso rangeve cofà staltre rejion”.
mi so seguro che i core in astria a lamentarse a viena.
no par gnente ma anca galan faxeva notar che el veneto paga, e łe rejion autonome le ciapa (pò ju la gaveva su pì co l’alto adexe che co el trentin parchè soravia i todeschi i tira i oci a cortina).
caro trentin, i todeschi i ve gà portà via łe tere a nord (che le gaveva i nomi de vu) co ła forxa e pò i ve gà ciapà drento anca vialtri tuti dopo el 1800 (cofà nialtri veneti co l’itajia).
deso i tira su coestion par i nomi, che vialtri doparavisi xà in bolsan e pì in su a bresanone, dixendo che no i xe mai esistìi.
vialtri o savè benisimo, par esenpio, che ghe jiera i conti de apiano taca bolsan, e co i ve gà ciapà coea tera i gà fato sparir el nome metendoghe “eppan” (todesc). ancùo che tolomei se ndà a ripescar el nome “appiano” (coel de vu) i todeschi i dixe che xe fasista.
pecà che appiano el vien da on patrizio romano che gaveva coełe tere e che se ciamava appianus. soravia i gà trovà recentemente i resti de a so vila.
Sud Tirolo, vianeło, no alto adexe. Fame un piaser. Dime na roba: cosa fatu de beo a Bolsan, vedo che te sgrafi da la?
ah bon. Dato che’l nome el vien da un patrizio romano me par giusto che Roma la rivendica anca la Provenza, par dir.
Italianixar un posto parché el nome l’è de origine romana me par na roba…sureale.
I PRIMI A LAMENTARSE I DOVARIA ESAR I VENETI NO I SUDTIROLESI, CHE PAR QUANTO I SIA DISCRIMINAI COME MINORANSA I GA COMUNQUE POCHE TASE QUINDI SE POL DIRE CHE DAL PUNTO DE VISTA CULTURALE I GA RASON MA DAL PUNTO DE VISTA ECONOMICO I STA ANCA TROPO BEN
@ giane:
prima de risponderte, no go capio el tono de el to post.
@ luca:
no… no sta dirme che semo so sto modo de intenderse.
go forsi dito che ghe entra roma? indove te gà catà sta dedusion?
mi go parlà de łengoa trentina (che saria pò de matrise veneta). i trentini i ga usà nomi par secoi (che i vegnise da l’impero roman ło go meso par ciarir che i conti de tiroło i doveva ancora naser. naltra precisason: impero roman no xe ła roma de ancùo). co i todeschi i gà forsà el trentin no i gà fato ne pì ne manco de coel che gà fato l’itajia co nialrti e i slavi co istria e dalmasia: cavar ła łengoa.
indove vedì roma? l’itajia ła gà łe so responsabiłità indove che łe xe. anca altri i gà łe so responsabiłità.
mesa xo cusì, a sto ponto, me par che no lotè par na “indipendensa da coalcosa de foresto” (presa de cosiensa de on popoło), ma par na “osesion de roma” tacandoghe robe che no ghe entra.
a essar obietivi gavarìa dirito a parlar i trentini e ladini che i sarìa el popoło local (cofà nialtri veneti in tel veneto), ma łori i xe sempre stai siti e boni.
me despiaxe ma par mi la roba ła ciapa on verso de acanamento.
@ el doge de venesia:
te dago raxon. difati i xe drio pasar par ridicoi. no tuti parchè molti todeschi i se destaca da sta roba e i capise che łe indicasion łe serve al popoło intiero.
el popoło xe fato de todeschi e tajiani (bruto nome parchè de majioransa i xe veneti co na minoransa de meridionai).
el veneto che vive in alto adexe el vol cartei bilingui parchè el sa de ver dirito visto che el laora e ghe mete tute łe so energie par on popoło che, soravia gran parte, no lo vol (però i schei itajiani li vol. mi no asetaria on soło sentesimo da el stato itajian).
el fato xe che i usa sta scusa dei cartei soło par na roba poitega (gnanca a cultura a ghe entra).
A so propio curioxo de vedar come che ła finise sta storia… me pare che ultimamente sia tornà de moda el nasionałismo, ghevo leto sta notisia ieri su el coriere online: a ghe jera de che i comenti vergnoxi che tirava in bało i pori can morti inte łe guere mondiałi pa dire che “l’alto adige è italiano”… sta xente ła proponea come minimo de metare cofà prima lengua cueła itałiana (e tegner el biłinguismo) ma çerti i vołeva propio abołire łe lengue locałi e metare i cartełi soło in itałian! Sti discorsi i fa el paro co cuełi de łe autorità ufiçiałi itałiane inte sto ultemo periodo (i toni i sarà difarenti ma el senso el xe cueło)…
Vegnendo a i comenti presedenti el mio… Voria ricordarghe a cuei che i ga scrito sora (soratuto a Vianeło) che se trata de cartełi de sentieri, no de segnałetica stradałe!
No se xe drio parlar de un carteło che te diga cofà ndar a Bolxan (ła segnałetica stradałe ła xe biłingue), ma de cartei de montagna che i porta a malghe o rifugi… Se i ga el nome in todesco ben ga fato el CAI locałe (Alpenverein me pare che’l se ciame) a scrivar soło in todesco… cueła de i turisti che no i sa indove che i va ła xe na bała granda fa na caxa! No xe che un turista inglexe se el vede ła scrita in itałian el capise de pì…
Voria dirghe a Vianeło che el sbałia anca parché Fitto & Co. i vołe far metare i nomi in itałian no de çerto in trentin! No penso propio che i trentini i ghe ciame “Bolzano” o “Bressanone”…
Te ghe raxon, Vianeło, inveçe co te parli de’l raporto fra ła xente łocałe e i todescofoni (inte ła variansa sud tirołexe): i ladini ga subio inte i ani na volta ła itałianixasion, st’altra ła germanixasion, i xe łori ła vera minoransa… Ste robe me fa dire SI a’l Sud Tiroło libaro ma ocio a el so espansionismo: ma no parché Cortina sia veneta (cofà dixe Vianeło), Ampez xe ladina. Par mi i ladini, che deso i xe divixi in tre provinse (Bolxan, Trento, Bełun), i dovaria far na rejon autonoma in partnership co el veneto e el tiroło (tuto, conprexo cueło austriaco e el trentin, dito anca Welschtirol)…
D’ogni modo in sto caxo no poso che esare da ła parte de i “cruchi”… Freiheit für Süd-Tirol!
mi, e no soło mi, so soło che łe xe furbarie deła poitega etnica. no i ciapa ła torta tuta de boto… tuti i se nascorxaria.
i se ciapa on tocheto ancùo e staltro doman…
no ve si dimandai come sia sta pusibie che el trentin no se gapia podesto liberar da el tiroło? e ła minoranxa ladina che a xe restada par secoi inciodada? (a resister a sto ponto).
se ancùo i ladini i ga alsà ła so testa no xe par merito dei tiroesi. par chi ałora?
a mi no me intaresa, coel che conta xe che i se gapia girà verso i todeschi che łi gaveva tegnui soto (in pasà obligai da ł’astria a parlar todesco e no el ladin. e no i podeva goder gnanca de coei privilegi che ancùo invexe i todeschi i pretende).
a mi ste prepotense no łe me va xo.
no gheła faso a vedar l’itajia par coel che la xe e pò far recie da marcante co i so simiłi.
capiso che se i vol a so tera xe on dover darghea, ałora dixeo ciaro e neto. gò, par altro, forti dubi che i tutełarà e minoranxe venete e ladine che łe ghe xe drento (i farà cofà l’itajia co nialtri).
naltro dubio che gò xe che l’astria i se łi ciape. pensèo che i riesa a viver da sołi?
i poiteghi i ło sà, xe par coesto che i vol l’autonomia e no l’indipendensa.
paolo, ti gà sentrà el conceto: ocio al so espansionismo.
intanto ła svp ła gà xa meso pìe a cortina (naltro tocheto che se ghe xonta).
par scampar da l’itajia ghe ndemo in boca a staltri. (se ve digo che i vol torse fin xo visin verona me dexi “mato”. el vecio confi el xe ancora łà. tempo, soło tempo).
[…] Partito Nasional Veneto […]
Se si potesse leggere in italiano sarebbe meglio.